英語の勉強しているんだけど、理由を説明する言葉にbecauseとかforとか色々でてきたけど何が違うの?
この記事を読むと、
理由を導くbecause, since, as, forの違い
についてわかるようになります。
Because, since, as, forを使う場面で違いをざっくりと
Becauseもsinceもasもforのどれも
理由を導く(~だから)
言葉です。
が、結論から書くと、
文語
- For
口語
- Because
- Since
- As
と大きく分けることができます。
なのでたとえばforは、
He left, for he loved her.
彼女を愛したが故に、彼は去った。
のような文学的な場面で理由を導くときに使います。
そのため、
日常的には理由の文を言うためにforを使わない
ということになります。
というわけで、日常的に使う(僕も職場で使っています)
- Because
- Since
- As
の違いについて掘り下げます。
Becauseとsinceとasの使いわけ
結論から書くと、
- Because:聞いている人が知らないと話している人が思う理由(理由を強調)
- Since:話している人も聞いている人もわかっている理由(結論を強調)
- As:補足的な理由の追加
というのが
Because、since、asの違い
です。
なのでたとえば、
I don’t like you because you always say something stupid.
馬鹿なことをいつも言うから、君が好きじゃないんだよ。:『You』はどうして嫌われいるかわからないと『I』が思っている
I don’t like you since you always say something stupid.
馬鹿なことをいつも言うから、君が好きじゃないんだよ。:『You』は自分自身でもいつも馬鹿なことを言っていると思っているというような情報が『I』と『You』の間で共有されている。それが『I』は気に入らない(結論の強調)
Let’s start this meeting as everyone seems to be ready.
ミーティングを始めようか。みんな準備できているようだし。:ミーティングを始めることは決まっているが、補足的に理由を追加した
のようになります。
理由を導くbecause, since, as, forの違いは
英単語で理由を導く、because, since, as, forの違いは大きく、
文語
- For
口語
- Because
- Since
- As
のように分かれました。
この中で口語で使うbecause, since, asの違いは、
- Because:聞いている人が知らないと話している人が思う理由(理由を強調)
- Since:話している人も聞いている人もわかっている理由(結論を強調)
- As:補足的な理由の追加
のように使いました(そのため僕は職場ではsinceやasをメインで使っています)。
勉強した英文法はレッスン回数無制限のネイティブキャンプを利用してネイティブと練習することによって実際に使えるようになります。今なら無料体験もしているので、早めに練習を開始するようにするのがおすすめです。
英語の勉強ならこちらも参考になるかも:
コメント