【英語のリーディングのレベルを上げるなら和訳も使ったほうがよい1つの理由】

リーディング

 

英語の読解の勉強をしているけど、ちょっと難しい英文がでてくると途端にわからなくなってしまう。何かコツはないかな。

 

この記事を読むと、

 

和訳を使うと英語のリーディングのレベルを上げることができる理由

 

についてわかるようになります。

 

スポンサーリンク

英語のリーディングのレベルが和訳を使うと上げられる1つの理由

 

結論から書くと、

 

英文が入ってきやすくなる

 

ため、

 

和訳で先に意訳を理解しておくといい

 

となります。

 

掘り下げます。

 

先に意訳を理解していたほうが英文が理解しやすくなる理由

 

英語のリーディングの教材のレベルを上げると急に理解ができなくなることがあります。

 

単語、文法、表現など色々な理由がありますが、そういった難しさを解消できるのが和訳です。

 

先に和訳を読んでおくことにより、目の前にある英文がだいたいどんなことが書いてあるのかがわかり、どう英文を解析すればその理解にたどり着くのか考えることに集中することができます。

 

そして、

 

英文の全体の意味を知って英文を分析していくほうが、英文を分析しながら英文の全体の意味を理解していくより簡単

 

です。

 

和訳を使った具体的なリーディング力の上げ方

 

ここではすでに中級レベルに達しそうな人を例に取ります(自分がやったのがそれくらいだったため)。

 

まずは和訳のある英語のリーディングの参考書を準備しましょう。

僕のおすすめは、

 

 

です。

 

どちらの本でもいいのですが英文は読まずに、まずは取り掛かる英文の和訳を読みます。

 

読んで意味を理解したら、実際の英文に挑みます。

読んでみるとわからない単語や文法や表現がでてくることもありますが、そういうときに

 

この英文をどう分析すれば和訳で読んだような意味になるのかを意識しながら読む

 

ようにすると、

 

目の前の英文の解析度が上がっていく

 

ようになります。

 

このように英文の解析度が上がっていくことがリーディングのレベルを上げるのに重要です。

 

なぜなら一度解像度が上がった英文はつぎに同じようなのがでてきたときにも解像度を上げてくれるからです。

 

和訳も英語のリーディングの勉強に使えます

 

英語のリーディングのレベルを上げるのなら、

 

和訳を使う

 

という手もあります。

 

具体的には、

 

先に意訳を理解しておき、その理解をもとに英文を分析していく

 

ようにしましょう。

 

 

英語の勉強ならこちらも参考になるかも:

 

コメント