【やり直し英語:紛らわしい単体単語(ago, bofore / until, by / recently, lately / finally, eventually)の時間表現の違いをわかりやすく】

英単語

 

Agoとboforeって何が違うの?untilとbyとか、recentlyとlatelyとか、finallyとeventuallyとか、同じ意味なのに何が違うの?

 

 

この記事を読むと、

 

紛らわしい単体単語の時間表現の違い

 

についてわかるようになります。

 

スポンサーリンク

紛らわしい時間表現の言葉

 

意味や使い方が紛らわしい英語の時間表現で特に日常的に使うのは、

 

前置詞系:

  • On time / In time
  • At the end / in the end
  • At the beginning / In the beginning

 

単語系:

  • Until / By
  • Before / Ago
  • Recently / Lately
  • Finally / Eventually

 

です(管理人の会社)。

 

これらの中でもこの記事では、単語系の紛らわしい時間表現の違いについて書いていきます。

 

前置詞系の紛らわしい時間表現についてはこちら:【やり直し英語:前置詞で紛らわしい英語の時間表現の使い分けをわかりやすく】

 

単語系の紛らわしい時間表現

 

単語系の紛らわしい英語の時間表現として

 

  • Until / By
  • Before / Ago
  • Recently / Lately
  • Finally / Eventually

 

の4つについて書いていきます。

 

Until / By

 

UntilもByのどちらも

 

~まで

 

和訳することができます。

 

その違いは、

 

  • Until:ある時間まで何かを続ける
  • By:ある時間までに何かを終える

 

というところにあります。

 

なのでたとえば、

 

I work until 8 o’clock.

8時まで働く(7時とかには帰れない)

 

I’ll finish working by 8 o’clock.

8時までには仕事を終わらせる(仕事が終われば8時前に帰れそう)

 

のようになります。

 

Before / Ago

 

BeforeとAgoの両方には、

 

(時間的に)前

 

という意味があります。

 

気を付けたいのが文型です。

 

Before:

  • Before + 名詞や文など(行為・シチュエーション)
  • 名詞 + before (ある過去のポイントよりさらに過去)

 

Ago:

  • 名詞 + ago(現在を基準に過去のポイント)

 

という違いがまずあります。

そして、2つに共通する名詞 + beforeの文型は意味が特に似ているので、注意が必要です。

 

なので先に、

 

Before + 名詞や文など(行為・シチュエーション)

 

について見ていきます。

 

これは単純に、

 

何かの行為やシチュエーションの前に

 

という意味になります。

 

ですからたとえば、

 

I need to finish this task before 8 o’clock.

8時前にこの仕事を終わらせなきゃいけない。

 

I need to finish this task before the boss leaves the office.

社長がオフィスを出るまえにこの仕事を終わらせなきゃいけない。

 

のようになります。

 

では、

 

  • 名詞 + before (ある過去のポイントよりさらに過去)
  • 名詞 + ago(現在を基準に過去のポイント)

 

についてです。

 

これは例を見たほうがわかりやすいかもしれません。

 

He moved here three years ago. And I moved here the year before.

彼は3年前にここに越してきて、わたしはその前年に越してきた。

 

この例では、

 

  • three years ago:現在から3年前
  • the year before:3年前の前の年

 

というようになっています。

 

Recently / Lately

 

RecentlyとLatelyはどちらも

 

最近

 

と和訳されることが多いです。

 

その違いは、

 

  • 1回きりの出来事のとき:Recently
  • 1回きりの出来事じゃないとき:両方使える

 

にあります。

 

なので、

 

I got married recently.

最近結婚した。

 

という例文では、

 

結婚という状態はある瞬間(1回)に成立する

 

ので、

 

Latelyは使えない

 

となります。

 

Finally / Eventually

 

FinallyとEventuallyは、

 

最終的に

 

というような和訳で被ることが多いです。

 

その違いは、

 

  • Finally:待ち望んでいたゴール
  • Eventually:今後ではあるがゴールはわかっていない

 

というところにあります。

 

なのでたとえば、

 

Finally, he died.

ついに彼は死んだ。(死を望んでいた)

 

Eventually, he will die.

最終的に彼は死ぬだろう。

 

のようになります。

 

紛らわしい単体単語の時間表現の違い

 

英語の紛らわしい単体単語の時間表現の違いとして、

 

  • Until / By
  • Before / Ago
  • Recently / Lately
  • Finally / Eventually

 

を紹介しました。

 

どれも同じ和訳になることもあるので、いろいろ例文を探して確認するのもおすすめです。

 

 

勉強した英文法はレッスン回数無制限のネイティブキャンプを利用してネイティブと練習することによって実際に使えるようになります。今なら無料体験もしているので、早めに練習を開始するようにするのがおすすめです。

 

 

英語の勉強ならこちらも参考になるかも:

 

コメント