【やり直し英語:since、for、duringの違いをわかりやすく】

文法

 

英語のSINCE、FOR、DURINGの違いがよくわからない……。

 

この記事を読むと、

 

英語のSINCE、FOR、DURINGの使い分け

 

についてわかるようになります。

 

スポンサーリンク

英語のSINCE、FOR、DURINGの使い分けをざっくりと

 

ざっくりとした結論から書くと、

 

Since: スタートポイント

For:時間の長さ

During:一定の期間

 

というのが

 

英語のsince、for、during

 

の違いです。

 

掘り下げます。

 

Sinceの使い方

 

Since

 

スタートポイント

 

を表すときに使われます。

 

そして、重要なことがあり、それは

 

完了形にだけ使われる

 

ということです。

 

そのため、

 

I have lived here since 2019.

ここに2019年から住んでいる。

 

とは言えますが、

 

I live here since 2019.

I lived here since 2019.

 

のように、完了形でない文では使えません

 

Forの使い方

 

Forは

 

時間の長さ

 

を表すときに使われます。

 

すこし具体的に書くと、

 

数値で測れる時間の長さ

 

ときに使われます。

 

そのためたとえば、

 

I lived here for three years.

ここに3年住んだ。

 

I’ve lived here for three years.

ここに3年住んでいる。

 

のように使います。

 

Duringの使い方

 

Duringは

 

一定の期間

 

を表すときに使われます。

 

重要なことは、

 

後ろに名詞が来る

 

ということです。

 

そのためたとえば、

 

I stayed here during the summer.

夏の間、ここに滞在した。

 

のように使います。

 

ForとDuringの違い

 

ForとDuringのどちらも「ある時間の間」という意味を日本語で持ちえます。

 

この2つの言葉の明確な違いは、

 

For: まだ継続しているという気持ち

During: 最初と最後を意識できる期間という気持ち

 

というものです。

 

なのでたとえば、

 

I’ve lived here for the past three years.

ここに過去3年住んでいる。

 

という文では、現在完了形が使われているために、3年という長さここに住んでいるという意味になっています(まだ継続している)。

 

それにくらべて、

 

I’ve lived here during the past three years.

ここに過去3年間住んでいる。

 

となると、思わず『間』を挟みたくなるような感じで、『期間の区切りという意識』が強調されます。

 

Since、For、Duringの違い

 

Since、For、Duringは、どれも完了形で使われることがあるので混乱をまねきがちです。

 

Since: スタートポイント

For:時間の長さ

During:一定の期間

 

Sinceと異なり、ForとDuringは意味が被っているところがあるので気を付けたいところです。

 

 

勉強した英文法はレッスン回数無制限のネイティブキャンプを利用してネイティブと練習することによって実際に使えるようになります。今なら無料体験もしているので、早めに練習を開始するようにするのがおすすめです。

 

 

英語の勉強ならこちらも参考になるかも:

 

コメント